PRB0650
Shockwave 26Boat will not link (after binding) to transmitterTransmitter is too near boat during link-ing processMove powered transmitter a few feet f
Shockwave 26Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (th
Shockwave 26 Provi
Shockwave 2613ENSteven A. Hall Executive VP – Chief Operating Officer International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. AT BE BG
Shockwave2614DEHINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine ak
Shockwave26EinleitungEinmal im Wasser fährt sie ganz vorne weg. Die Ready to tun Pro Boat® Shockwave 26 Deep-V ist agil auf dem Wasser und eine echte
Shockwave26AkkuwahlschalterMit diesem Schalter wählen Sie den Akkutyp für die Abschaltspannung. Ist der Schalter in der Aus (OFF) Position ist die Ni
Shockwave26Einsetzen der Senderbatterien Setzen Sie 4AA Alkaline Batterien folgend den Anweisungen ihres Senders ein.31 2Aufkleben der Dekorbögen Bi
Shockwave26SenderkontrollenBIND THSTN R N RReverseschalterMit den Reverseschaltern können Sie die Richtung der Lenkung (ST.REV) und
Shockwave26Überprüfen der FernsteuerungACHTUNG: Halten Sie immer alle Körperteile, Haare, hängende oder lose Teile weg vom drehenden Propeller da sic
Shockwave 262ENAs the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result
Shockwave26Testen des Bootes im Wasser1. Setzen Sie vorsichtig das Boot in das Wasser.2. Fahren Sie mit langsamer Geschwindigkeit in Ufernähe. Verm
Shockwave261. Schalten Sie den Regler/ESC aus.2. Trennen Sie den Akku.3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Nehmen Sie den Akku aus dem Boot.Tipp:
Shockwave26Wartung Ersetzen Sie immer die Flexwelle wenn sie beschädigt ist oder Abnutzungen aufweist, da sonst Verletzungen oder Sachbeschädigungen
Shockwave26Problem Mögliche Ursache LösungBoot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere KontrollenGasservoweg ist kleiner als 100% Stellen Sie sicher
Shockwave26WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen
Shockwave26Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht
Shockwave2626DE AT BE BG CZ CY DE DK ES FI FR GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UKKonformitätserklärung laut Allg
Shockwave2627FREn tant qu’utilisateur de ce produit, il relève de votre seule responsabilité de le faire fonctionner de façon à préserver votre sécur
Shockwave26IntroductionÀ vous la pleine vitesse dès que vous êtes sur l’eau! Le bateau prêt à naviguer ProBoat® Shockwave26, avec sa coque en Vp
Shockwave26Installation de la batterie1. Soulevez le capot d’écoutille et tirez-le vers l’arrièrepour le retirer.2. Retirez le capot du boîtier ra
Shockwave 26This switch allows the ESC to detect voltage. When the switch is in the OFF position, low voltage cutoff (LVC) i
Shockwave26Installation des piles de l’émetteur Placez 4piles alcalines AA dans l’émetteur, en suivant les instructions fournies avec votre système
Shockwave26Commandes de l’émetteurBIND THSTN R N RInterrupteur inverseurPermet de changer le sens des commandes de direction (ST. REV
Shockwave26Vérification du système radioATTENTION: maintenez toujours toutes les parties de votre corps, vos cheveux et les pendentifs et vêtements
Shockwave26Test de votre bateau dans l’eau1. Placez le bateau dans l’eau avec précaution.2. Faites fonctionner le bateau à vitesse réduite près de
Shockwave261. Éteignez le contrôleur électronique de vitesse.2. Déconnectez la batterie.3. Éteignez l’émetteur.4. Retirez la batterie du bateau.C
Shockwave26Maintenance Remplacez toujours l’arbre flexible quand il est abîmé ou montre des signes visibles d’usure ou de détérioration qui pourraien
Shockwave26Problème Cause possible SolutionLe bateau ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes.La course du servo des gaz
Shockwave26Garantie limitéeDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») ser
Shockwave26Limitation des dégâtsHorizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou d
Shockwave26Coordonnées de Garantie et réparationsPays d'achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel AdresseFranceService/Parts/Sales: Horiz
Shockwave 261. Align the propeller with the drive dog on the flex shaft, then install the propeller using the included locknut. 2
Shockwave 2640ITL'utente di questo prodotto è l'unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo affinché non arrechi pericolo per sé e
Shockwave 26IntroduzioneUna volta toccata l'acqua, si parte subito alla massima velocità. L'imbarcazione Pro Boat® Shockwave 26 a V profond
Shockwave 261. Sollevare la parte posteriore del portello e tirarlo indietro per rimuoverlo.2. Rimuovere il coperchio del box della radio.3. Far ad
Shockwave 26Installazione delle batterie del trasmettitore Installare 4 batterie alcaline AA nel trasmettitore, seguendo le istruzioni indicate per
Shockwave 26Comandi del trasmettitoreBIND THSTN R N RInterruttore di inversioneConsente di cambiare la direzione di marcia (ST. REV) e
Shockwave 26Controllo del sistema radioATTENZIONE: tenere sempre lontano dall'elica in movimento ogni parte del corpo, i capelli e oggetti ciondo
Shockwave 26La procedura di collegamento deve essere ripetuta nei seguenti casi:• Quando si desiderano posizioni diverse per il failsafe, ad esempio
Shockwave 26Manutenzione Sostituire sempre l'albero flex quando è danneggiato o presenta segni visibili di usura per evitare di causare lesioni p
Shockwave 26Liste di controlloPrima della navigazione• Installare batterie completamente cariche nell'imbarcazione e nel trasmettitore• Connett
Shockwave 26Problema Possibile causa SoluzioneL'imbarcazione risponde a tutti icomandi tranne almotoreCorsa del servo del motore inferiore al1
Shockwave 26 Install 4 AA alkaline batteries into the transmitter, following the instructions provided for your r
Shockwave 26Durata della GaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prod
Shockwave 26o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi pa
Shockwave 26Garanzia e Revisiona informazioni per i contattiStato in cui il prodotto è stato acquistatoHorizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indiriz
Shockwave 2653FIM (in the boat) (im Boot) (à l'intérieur du bateau) (all'interno dell'imbarcazione)OPQRE JKS NIdentification of Comp
Shockwave 2654Optional Parts / Diverse Teile / Pièces optionnelles / Componenti opzionaliPRB2224Cooling Tube Kühlschlauch Tube de refroidissement Tubo
Shockwave 2655
32596.2 Printed: 3/2013 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Pro Boat, Shockwave, Prophet, DSM, DSM2, the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are tradema
Shockwave 26 Always keep all body parts, hair and dangling or loose items away from a spinning propeller, as these co
Shockwave 261. Carefully place the boat in the water.2. Operate the boat at slow speeds near the shoreline. Avoid obje
Shockwave 26Always replace the flexshaft when it is damaged or shows visible wear or injury and property damage may result.Lubricating t
Shockwave 26• Install fully charged batteries in your boat and transmitter• Connect the boat’s battery to the ESC• Make sur
Comments to this Manuals