Pro-boat PRB0650 User Manual

Browse online or download User Manual for Water equipment Pro-boat PRB0650. Pro Boat PRB0650 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0


PRB0650
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1

 PRB0650

Page 2 - 

Shockwave 26Boat will not link (after binding) to transmitterTransmitter is too near boat during link-ing processMove powered transmitter a few feet f

Page 3 - 

Shockwave 26Horizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (th

Page 4 - 

Shockwave 26  Provi

Page 5

Shockwave 2613ENSteven A. Hall Executive VP – Chief Operating Officer International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. AT BE BG

Page 6 - 

Shockwave2614DEHINWEISAlle Anweisungen, Garantien und dazugehörigen Dokumente können ohne Ankündigung von Horizon Hobby Inc. geändert werden. Eine ak

Page 7 - 

Shockwave26EinleitungEinmal im Wasser fährt sie ganz vorne weg. Die Ready to tun Pro Boat® Shockwave 26 Deep-V ist agil auf dem Wasser und eine echte

Page 8 - 

Shockwave26AkkuwahlschalterMit diesem Schalter wählen Sie den Akkutyp für die Abschaltspannung. Ist der Schalter in der Aus (OFF) Position ist die Ni

Page 9 - 

Shockwave26Einsetzen der Senderbatterien Setzen Sie 4AA Alkaline Batterien folgend den Anweisungen ihres Senders ein.31 2Aufkleben der Dekorbögen Bi

Page 10 - 

Shockwave26SenderkontrollenBIND THSTN R N RReverseschalterMit den Reverseschaltern können Sie die Richtung der Lenkung (ST.REV) und

Page 11 - 

Shockwave26Überprüfen der FernsteuerungACHTUNG: Halten Sie immer alle Körperteile, Haare, hängende oder lose Teile weg vom drehenden Propeller da sic

Page 12 - 

Shockwave 262ENAs the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result

Page 13 - RO SE SI SK UK

Shockwave26Testen des Bootes im Wasser1. Setzen Sie vorsichtig das Boot in das Wasser.2. Fahren Sie mit langsamer Geschwindigkeit in Ufernähe. Verm

Page 14 - Shockwave26

Shockwave261. Schalten Sie den Regler/ESC aus.2. Trennen Sie den Akku.3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Nehmen Sie den Akku aus dem Boot.Tipp:

Page 15 - Einleitung

Shockwave26Wartung Ersetzen Sie immer die Flexwelle wenn sie beschädigt ist oder Abnutzungen aufweist, da sonst Verletzungen oder Sachbeschädigungen

Page 16 - Einsetzen der Fahrakku(s)

Shockwave26Problem Mögliche Ursache LösungBoot reagiert nicht auf Gas, aber auf andere KontrollenGasservoweg ist kleiner als 100% Stellen Sie sicher

Page 17 - Montage des Antennenröhrchen

Shockwave26WarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei Lebewesen

Page 18 - ST. RATE

Shockwave26Die Garantie schließt Schäden, die durch falschen Einbau, falsche Handhabung, Unfälle, Betrieb, Service oder Reparaturversuche, die nicht

Page 19 - Für den Start

Shockwave2626DE AT BE BG CZ CY DE DK ES FI FR GR HU IE IT LT LU LV MT NL PL PT RO SE SI SK UKKonformitätserklärung laut Allg

Page 20 - Testen des Bootes im Wasser

Shockwave2627FREn tant qu’utilisateur de ce produit, il relève de votre seule responsabilité de le faire fonctionner de façon à préserver votre sécur

Page 21 - Nach dem Fahren

Shockwave26IntroductionÀ vous la pleine vitesse dès que vous êtes sur l’eau! Le bateau prêt à naviguer ProBoat® Shockwave26, avec sa coque en Vp

Page 22 - Checkliste

Shockwave26Installation de la batterie1. Soulevez le capot d’écoutille et tirez-le vers l’arrièrepour le retirer.2. Retirez le capot du boîtier ra

Page 23

Shockwave 26This switch allows the ESC to detect voltage. When the switch is in the OFF position, low voltage cutoff (LVC) i

Page 24 - Einschränkungen der Garantie

Shockwave26Installation des piles de l’émetteur Placez 4piles alcalines AA dans l’émetteur, en suivant les instructions fournies avec votre système

Page 25

Shockwave26Commandes de l’émetteurBIND THSTN R N RInterrupteur inverseurPermet de changer le sens des commandes de direction (ST. REV

Page 26

Shockwave26Vérification du système radioATTENTION: maintenez toujours toutes les parties de votre corps, vos cheveux et les pendentifs et vêtements

Page 27

Shockwave26Test de votre bateau dans l’eau1. Placez le bateau dans l’eau avec précaution.2. Faites fonctionner le bateau à vitesse réduite près de

Page 28 - Introduction

Shockwave261. Éteignez le contrôleur électronique de vitesse.2. Déconnectez la batterie.3. Éteignez l’émetteur.4. Retirez la batterie du bateau.C

Page 29 - Installation de la batterie

Shockwave26Maintenance Remplacez toujours l’arbre flexible quand il est abîmé ou montre des signes visibles d’usure ou de détérioration qui pourraien

Page 30

Shockwave26Problème Cause possible SolutionLe bateau ne répond pas à la commande des gaz mais répond aux autres commandes.La course du servo des gaz

Page 31 - Commandes de l’émetteur

Shockwave26Garantie limitéeDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») ser

Page 32 - Démarrage

Shockwave26Limitation des dégâtsHorizon ne saurait être tenu pour responsable de dommages conséquents directs ou indirects, de pertes de revenus ou d

Page 33 - Affectation

Shockwave26Coordonnées de Garantie et réparationsPays d'achat Horizon Hobby Numéro de téléphone/Courriel AdresseFranceService/Parts/Sales: Horiz

Page 34 - Lorsque vous avez terminé

Shockwave 261. Align the propeller with the drive dog on the flex shaft, then install the propeller using the included locknut. 2

Page 35 - Listes de contrôles

Shockwave 2640ITL'utente di questo prodotto è l'unico responsabile del corretto utilizzo del medesimo affinché non arrechi pericolo per sé e

Page 36 - Guide de dépannage

Shockwave 26IntroduzioneUna volta toccata l'acqua, si parte subito alla massima velocità. L'imbarcazione Pro Boat® Shockwave 26 a V profond

Page 37 - Garantie limitée

Shockwave 261. Sollevare la parte posteriore del portello e tirarlo indietro per rimuoverlo.2. Rimuovere il coperchio del box della radio.3. Far ad

Page 38

Shockwave 26Installazione delle batterie del trasmettitore Installare 4 batterie alcaline AA nel trasmettitore, seguendo le istruzioni indicate per

Page 39

Shockwave 26Comandi del trasmettitoreBIND THSTN R N RInterruttore di inversioneConsente di cambiare la direzione di marcia (ST. REV) e

Page 40

Shockwave 26Controllo del sistema radioATTENZIONE: tenere sempre lontano dall'elica in movimento ogni parte del corpo, i capelli e oggetti ciondo

Page 41 - Introduzione

Shockwave 26La procedura di collegamento deve essere ripetuta nei seguenti casi:• Quando si desiderano posizioni diverse per il failsafe, ad esempio

Page 42 - Installazione del timone

Shockwave 26Manutenzione Sostituire sempre l'albero flex quando è danneggiato o presenta segni visibili di usura per evitare di causare lesioni p

Page 43

Shockwave 26Liste di controlloPrima della navigazione• Installare batterie completamente cariche nell'imbarcazione e nel trasmettitore• Connett

Page 44 - Comandi del trasmettitore

Shockwave 26Problema Possibile causa SoluzioneL'imbarcazione risponde a tutti icomandi tranne almotoreCorsa del servo del motore inferiore al1

Page 45 - Operazioni preliminari

Shockwave 26 Install 4 AA alkaline batteries into the transmitter, following the instructions provided for your r

Page 46 - Collegamento (binding)

Shockwave 26Durata della GaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Prod

Page 47

Shockwave 26o danni per cause di forza maggiore, uso errato del prodotto, negligenza, uso ai fini commerciali, o una qualsiasi modifica a qualsiasi pa

Page 48 - Liste di controllo

Shockwave 26Garanzia e Revisiona informazioni per i contattiStato in cui il prodotto è stato acquistatoHorizon Hobby Telefono/Indirizzo e-mail Indiriz

Page 49

Shockwave 2653FIM (in the boat) (im Boot) (à l'intérieur du bateau) (all'interno dell'imbarcazione)OPQRE JKS NIdentification of Comp

Page 50 - Durata della Garanzia

Shockwave 2654Optional Parts / Diverse Teile / Pièces optionnelles / Componenti opzionaliPRB2224Cooling Tube Kühlschlauch Tube de refroidissement Tubo

Page 51

Shockwave 2655

Page 52

32596.2 Printed: 3/2013 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Pro Boat, Shockwave, Prophet, DSM, DSM2, the Pro Boat logo and the Horizon Hobby logo are tradema

Page 53

Shockwave 26 Always keep all body parts, hair and dangling or loose items away from a spinning propeller, as these co

Page 54

Shockwave 261. Carefully place the boat in the water.2. Operate the boat at slow speeds near the shoreline. Avoid obje

Page 55

Shockwave 26Always replace the flexshaft when it is damaged or shows visible wear or injury and property damage may result.Lubricating t

Page 56 - ©2012 Horizon Hobby, Inc

Shockwave 26• Install fully charged batteries in your boat and transmitter• Connect the boat’s battery to the ESC• Make sur

Comments to this Manuals

No comments