Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utentePRB0500, PRB0500I24
Miss Geico 24Maintenance Always replace the flexshaft when it is damaged or shows visible wear or injury and property damage may result.Lubricating th
Miss Geico 24ChecklistsBefore Boating• Install fully charged batteries in your boat and transmitter• Connect the boat’s battery to the ESC• Make su
Miss Geico 24Boat will not connect (after binding) to transmitterTransmitter is too near boat during connecting processMove powered transmitter a fe
Miss Geico 24Limited WarrantyWhat this Warranty CoversHorizon Hobby, Inc. (“Horizon”) warrants to the original purchaser that the product purchased (t
Miss Geico 24Warranty RequirementsFor Warranty consideration, you must include your original sales receipt verifying the proof-of-purchase date. Prov
Miss Geico 2415ENSteven A. Hall Executive VP – Chief Operating Officer International Operations and Risk Management Horizon Hobby, Inc. Declaration of
Miss Geico 2416DEInhaltsverzeichnisEinleitung ...17Empfohlenes Werkzeug und Mater
Miss Geico 24EinleitungDie Pro Boat RC Modelle sehen so gut aus wie sie performen. Unsere Boote, angefangen vom Scale- Segelboot bis hin zum voll li
Miss Geico 24Warnungen zum Laden WARNUNG: Mangelnde Aufmerksamkeit bei dem Gebrauch dieses Produktes in Verbindung mit den folgenden Sicherheitshinwei
Miss Geico 24Einsetzen des Akkupacks1. Drehen Sie den Verschlußriegel so, dass er sich parallel zur hinteren Kante befindet und heben den Deckel an.2.
Miss Geico 242ENAs the user of this product, you are solely responsible for operating in a manner that does not endanger yourself and others or result
Miss Geico 24Einsetzen der Senderbatterien Zum Betrieb des Senders sind 4 AA Batterien erforderlich.1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel vom Sender a
Miss Geico 24Für den Start1. Schalten Sie den Sender ein.2. Schließen Sie den Akku an.3. Schalten Sie den Reglerschalter ein.4. Testen Sie die Kon
Miss Geico 24Testen des Bootes im Wasser1. Setzen Sie das Boot vorsichtig in das Wasser.2. Fahren Sie das Boot zuerst langsam in Ufernähe. Vermeiden
Miss Geico 24Nach dem Fahren1. Schalten Sie den Regler/ESC aus.2. Trennen Sie den Akku.3. Schalten Sie den Sender aus. 4. Nehmen Sie den Akku aus
Miss Geico 24Wartung Ersetzen Sie immer die Flexwelle wenn sie beschädigt ist oder Abnutzungen aufweist, da sonst Verletzungen oder Sachbeschädigungen
Miss Geico 24ChecklisteVor dem Fahren• Setzen Sie vollständig geladene Akkus und Batterien in Boot und Sender.• Schließen Sie den Akku an den Boots
Miss Geico 24Boot will sich nicht an den Sender verbinden (Nach dem Bindevor-gang). Sender steht zu nah am Boot während des Verbindevorganges.Bringen
Miss Geico 24Garantie und Service InformationenWarnungEin ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn es falsch eingesetzt wird, zu erheb
Miss Geico 24Wartung und ReparaturMuss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizo
Miss Geico 24Konformitätserklärung laut Allgemeine Anforderungen (ISO/IEC 17050-1:2004, korrigierte Fassung 2007-06-15); Deutsche und Englische Fassun
Miss Geico 24IntroductionPro Boat® RC models look as good as they perform. Our boats, which include everything from scale sailboats to fully licensed
Miss Geico 2430FRTable des matières Introduction ... 31Outils et matériaux recommandés
Miss Geico 24IntroductionLes modèles Pro Boat RC sont aussi élégants que performants. Notre gamme de bateaux s'étend des voiliers maquette aux ré
Miss Geico 24Avertissements relatifs à la charge ATTENTION : Une erreur d'attention ou un non respect des consignes durant l'utilisation de
Miss Geico 24Installation de la batterie1. Tournez de verrou de façon à placer la languette à la parallèle de l'arrière de la coque, puis soulev
Miss Geico 24Installation des piles de l'émetteur Cet émetteur nécessite 4 piles AA.1. Retirez le couvercle de l'émetteur.2. Insérez les pi
Miss Geico 24Vérification du système radioATTENTION: maintenez toujours toutes les parties de votre corps, vos cheveux et les pendentifs et vêtements
Miss Geico 24Essai de votre bateau sur l’eau1. Posez délicatement le bateau sur l'eau.2. Faites naviguer le bateau à faible vitesse et à proxim
Miss Geico 24Lorsque vous avez terminé1. Éteignez le contrôleur électronique de vitesse.2. Déconnectez la batterie.3. Éteignez l’émetteur.4. Retir
Miss Geico 24Maintenance Toujours remplacer le flexible quand il est endommagé ou qu'il présente des trace d'usure. Un non respect de cette
Miss Geico 24Listes de contrôlesAvant la navigation• Installez des batteries entièrement chargées dans votre bateau et dans l’émetteur.• Connectez
Miss Geico 24Charging Warnings WARNING: Failure to exercise caution while using this product and comply with the following warnings could result in pr
Miss Geico 24Il est impossible d’affecter le bateau à l’émetteur (durant l’affectation).L’émetteur est trop proche du bateau lors du processus d’affec
Miss Geico 24Garantie limitéeDurée de la garantieGarantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit que le Produit acheté (le « Produit ») se
Miss Geico 24manière que ce soit au produit et ce, indépendamment du fait qu’un recours puisse être formulé en relation avec un contrat, la garantie o
Miss Geico 2443FRSteven A. Hall Vice-Président, Directeur Général Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc.Déclaration
Miss Geico 2444ITIndiceIntroduzione ... 45Attrezzi e materiali consigliati ...
Miss Geico 24IntroduzioneI modelli Pro Boat® RC sono belli e vanno bene. I nostri scafi, che includono barche a vela e motoscafi con licenza, vanno ol
Miss Geico 24Avvertenze per la carica AVVERTENZA: Se non si utilizza questo prodotto con attenzione e non si osservano le seguenti avvertenze, potrebb
Miss Geico 24Installazione della batteria di bordo1. Girare il chiavistello in modo che la linguetta sia parallela alla parte posteriore dello scafo,
Miss Geico 24Questo trasmettitore richiede 4 pile AA.1. Togliere il coperchio dal vano batteria del trasmettitore.2. Inserire le pile come si vede
Miss Geico 24destrasinistrafreno/retromarciamotorePOWERST. TRIMTH. TRIMST. RATE1 2 34POWERST. TRIMTH. TRIMST. RATE5Controllo del sistema radioATTENZIO
Miss Geico 24Installing the Battery Pack1. Turn the latch so the tab is parallel with the back of the hull, then lift the hatch up and back from the
Miss Geico 24Provare la barca in acqua1. Mettere delicatamente in acqua la barca.2. Far procedere la barca lentamente vicino alla riva, evitando sem
Miss Geico 24241Manutenzione del motoreRodare le spazzole del motore procedendo lentamente in acqua calma per tutta la durata di una carica della batt
Miss Geico 24Manutenzione Sostituire sempre l’albero flessibile quando è danneggiato o mostra evidenti segni di usura, altrimenti si potrebbero fare d
Miss Geico 24Liste di controlloPrima della navigazione• Installare batterie completamente cariche nell'imbarcazione e nel trasmettitore• Connet
Miss Geico 24La barca non si con-nette (bind) al trasmetti-tore (dopo il "binding")Il trasmettitore è troppo vicino alla barcaAllontanare il
Miss Geico 24Durata della GaranziaPeriodo di garanziaGaranzia esclusiva - Horizon Hobby, Inc., (Horizon) garantisce che i prodotti acquistati (il “Pro
Miss Geico 24Riparazioni a pagamentoSe bisogna effettuare una riparazione a pagamento, effettueremo un preventivo che verrà inoltrato al vostro rivend
Miss Geico 2457ITABCFHMQONPJKGLE DIIdentification of Components / Identifizierung der Komponenten Identification des composants / Identificazione dei
Miss Geico 24APRB0502 Canopy: MG24 MG24: Kabinenhaube Cockpit : MG24 Capottina: MG24 B PRB0503 Canopy Seal: MG24 MG24: Dichtung KabinenhaubeCouve
Miss Geico 24Transmitter Battery Installation This transmitter requires 4 AA batteries.1. Remove the battery cover from the transmitter.2. Align the
35951 Printed: 7/2012 ©2012 Horizon Hobby, Inc. Pro Boat, DSM, DSM2, Dynamite, Speedpack, Prophet, EC3, the Pro Boat logo and the Horizon Hobby lo
Miss Geico 24Checking the Radio SystemCAUTION: Always keep all body parts, hair and dangling or loose items away from a spinning propeller, as these c
Miss Geico 24Testing Your Boat in the Water1. Carefully place the boat in the water.2. Operate the boat at slow speeds near the shoreline. Avoid obj
Miss Geico 24Boating TipsAvoid boating near other watercraft, stationary objects, waves, wakes and other rapidly moving water, wildlife, floating debr
Comments to this Manuals